ஏலி ஏலி லாமா சபக்தானி “ என் தேவனே என் தேவனே… ஏன் என்னை கைவிட்டீர்…?யேசு சிலுவையில் அறையப்பட்ட போது உதிர்த்த வார்த்தைகள் . 2019 ஆம் ஆண்டு ஏப்ரில் மாதம் உயிர்த்த ஞாயிறு தாக்குதல் சம்பவம் நடப்பதற்கு முன்பே, புலனாய்வுப்பிரிவுக்கு தகவல் கிடைத்திருந்தும், எதனையும் செய்யாமல் கையாலாகத்தனமாக இருந்தவர்களையும் தாக்குதல்களின் சூத்திரதாரிகளையும் விசாரிப்பதற்காக அன்றைய நாடாளுமன்றத்தினால் ஒரு விசாரணை தெரிவுக்குழுவும் நியமிக்கப்பட்டது. அதிலும் இழுபறிகள் நிகழ்ந்தன.
தேசிய புலனாய்வு பிரிவின் பொறுப்பதிகாரி சிசிர மெண்டிஸ் அந்த விசாரணைக்குழுவின் முன்னால் தோன்றி சாட்சியமளித்தார். அதனை அவதானித்தார் சம்பவங்கள் நடந்தவேளையில் நாட்டிலிருக்காத தேசத்தின் அதிபர் மைத்திரியார். உடனே என்ன செய்தார்? “ நாடாளுமன்ற தெரிவுக்குழு முன்னிலையில் சாட்சியமளித்தவர்கள், பாதுகாப்பு துறையிலிருந்து வெளியேறியவர்கள் “ என்று ஒரு பெரிய குண்டைப் போட்டார். அது தேவாலயங்களில் பாவிக்கப்பட்ட குண்டுகளை விட மிகவும் வலிமையானது. அந்த பொன்னான வாக்கைக்கேட்டதும் சிசிர மெண்டிஸ் தனது ராஜினாமா கடிதத்தை பாதுகாப்பு செயலாளர் ஷாந்த கோட்டேகொடவிடம் கையளித்துவிட்டு, தனக்கு சுகமில்லை எனச்சொல்லி ஓய்வுக்குச்சென்றார்.
The move to thwart congregational prayers comes only days after the administration said senior officials of the administration visited Jamia to review arrangements for the devotees there
Srinagar:The authorities in Jammu and Kashmir (J&K) have barred two key Islamic congregational prayers held annually in the final days of Ramzan in Srinagar downtown's Jamia Masjid, the valley's biggest mosque, as curbs on such gatherings continue.
The Anjuman Auqaf Jamia Masjid, a committee that runs and maintains the mosque, said that government and police officials headed by a magistrate visited the Jamia premises in Nowhatta locality on Wednesday. They later informed the committee that the congregational prayers would not be allowed, a move that the body said they denounce "strongly".
"The authorities have decided not to allowJuma't ul Vidacongregational prayers to be held in Jamia Masjid on the last Friday of Ramzan, as well as no prayers orShabwill be allowed onShab e Qadrat the historic Jamia Masjid," members of the Auqaf said.
ஜனாதிபதி என்னை இராஜினாமா செய்யுமாறு ஒருபோதும் கூறவில்லை. அவ்வாறு கூறமாட்டார் எனவும் உறுதியாக நம்புகிறேன் என பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷ தெரிவித்தார்.
பிரதேச சபைத் தவிசாளர்கள், மேயர்கள் மற்றும் மாவட்டத் தலைவர்களுடன் இன்று (27.04.2022) அலரி மாளிகையில் இடம்பெற்ற சந்திப்பின் போதே பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷ மேற்கண்டவாறு குறிப்பிட்டார்.
வெளிநாட்டு உதவிகளை பெற்றேனும் நாட்டைக் கட்டியெழுப்புவதற்கு தேவையான வேலைத்திட்டங்களை முன்னெடுப்போம் என்றும் பிரதமர் வலியுறுத்தினார்.
பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷ தனது பதவியை இராஜினாமா செய்யக்கூடாது என பிரதேச சபை தவிசாளர்கள் மற்றும் மேயர்கள் ஏகமனதாக தீர்மானம் நிறைவேற்றினர்.
– அத்தியாவசிய சேவைகளுக்கான வரிசைகள் உடனடியாக நீக்கப்பட வேண்டும் – பொருளாதாரத்தையும் தேசிய பாதுகாப்பையும் இல்லாதொழித்த நாட்டையே கடந்த அரசாங்கம் எமக்கு கையளித்தது. – தற்போது ஏற்பட்டுள்ள சூழ்நிலையை ஒவ்வொன்றாக தீர்த்து வருகிறோம். – சர்வதேச நாணய நிதியம் போன்றே நட்பு நாடுகளும் எங்களுக்கு உதவ தயாராக உள்ளன
பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷவோ அல்லது அரசாங்கமோ பதவி விலகக் கூடாது என மாகாண சபை உறுப்பினர்கள் சங்கம் ஏகமனதாக தீர்மானம் நிறைவேற்றியது. இதற்குப் பதிலளித்த கௌரவ பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷ, ‘இல்லை, நான் பதவி விலக மாட்டேன்… பயப்படாதீர்கள்…’ என கூறினார்.
பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷவோ அல்லது அரசாங்கமோ பதவி விலகக் கூடாது என மாகாண சபை உறுப்பினர்கள் சங்கத்தினர் 26.04.2022 அன்று முற்பகல் ஏகமனதாக தீர்மானம் நிறைவேற்றியபோது பிரதமர் இவ்வாறு தெரிவித்ததாக, பிரதமரின் ஊடகப் பிரிவு விடுத்துள்ள அறிவித்தலில் தெரிவித்துள்ளது.
இந்த மூளை சிந்திப்பதை இருபது ஆண்டுக் காலம் தடுக்க வேண்டும் என்று பாசிஸ்ட் முசோலினியுடைய இத்தாலி அரசின் வழக்கறிஞர் நீதிமன்றத்தில் வாதிட்டார். எப்போதும் போல் ஆட்சியாளர்களின் விருப்பத்திற்கிணங்க நீதிமன்றம் அவரை இருபதாண்டுக் காலம் சிறையில் அடைக்க உத்தரவிட்டது. சர்வாதிகார முசோலினியும் அவரின் பரிவாரங்களும் அஞ்சிய அந்த மூளைக்காரனை சிறையில் தான் அடைக்க முடிந்ததே அன்றி அவர்களால் அவருடைய மூளை சிந்திப்பதைத் தடுக்க முடியவில்லை. இன்னும் சொல்வதானால் எந்த சிறை அவரின் சிந்தனையை முடக்கும் என்று நினைத்தார்களோ, அந்த சிறையிலேயே 2848 பக்கங்களுக்கு அவர் தனது சிந்தனைகளைக் குறிப்புகளாக எழுதிக் குவித்தார். அதுவே உலகப் பிரசித்தி பெற்ற நூல்களில் ஒன்றான அந்தோனியோ கிராம்ஷியின் சிறைக் குறிப்புகளாகத் திகழ்கிறது.
சிறையில் கிராம்ஷியின் உடல் நிலை மிக மோசமாக நலிவுற்றது. சிறையிலேயே அவர் இறந்தால் அது வேறுமாதிரியான விளைவுகளை ஏற்படுத்திவிடும் என்று பயந்த முசோலினி அவரை விடுதலை செய்தான். சிறையிலிருந்து வெளிவந்த சிறிது காலத்திலேயே தனது 47 ஆவது வயதில் 1937 ஆம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் இதே நாளில் கிராம்ஷி மறைந்தார். இன்று உலகம் சந்தித்து வரும் ஒரு வலதுசாரி திருப்பத்தை எதிர்கொள்ள, பாசிசம் முடக்க நினைத்த கிராம்ஷியின் சிந்தனை காலத்தின் தேவையாக முன்னிற்கிறது. முசோலினியின் பாசிசத்தை நேரடியாகச் சந்தித்த அனுபவங்களோடு வெளிப்படும் கிராம்ஷியின் சிந்தனை நமது இந்திய நிலைமைக்கு மேலும் கூடுதல் பெறுத்தப்பாடுடையதாகிறது.
வலிகள் நிறைந்த வாழ்வு
குழந்தைப் பருவம் முதலே கடுமையான துயரங்களுக்கு மத்தியில் தான் கிராம்ஷி வாழ்ந்தார். சிறு வயதில் ஏற்பட்ட விபத்தினால் முதுகில் வலி மிகுந்த கூன் வேறு. கம்யூனிஸ்ட் அகிலத்தில் பணியாற்றிய ஒரு சிறு காலப்பகுதியை தவிரப் பெறும் பகுதியான காலம் துயரங்களே அவரின் வாழ்க்கையாக இருந்துள்ளது. குடும்ப வருமையின் காரணமாக அவரது பதினோராவது வயதில் அவர் ஒரு பதிவாளர் அலுவலகத்தில் வேலைக்குச் சென்றார். ”என்னை விடக் கனமான புத்தகங்களைச் சுமந்து செல்வது தான் எனக்குள்ள வேலை. யாருக்கும் தெரியாமல் பல இரவுகள் நான் அழுததுண்டு. என் உடம்பு அப்படி வலிக்கும்“ இவ்வாறு தனது இளம்பருவ வலிகளின் ஒரு துகளைப் பதிவு செய்துள்ளார் கிராம்ஷி.
The Human Rights Commission of Sri Lanka (HRCSL) issued a directive
to Police to provide adequate protection for the President and the Prime
Minister, while protecting freedom of speech and assembly through
necessary and proportionate measures.
இலங்கை தற்போது பாரிய பொருளாதார நெருக்கடியை எதிர்கொண்டுள்ளது. இந்த நெருக்கடிக்குக் காரணம், 40 ஆண்டுக்கு மேலாக இலங்கையின் நிதி நிலைமை மிகவும் மோசமான நிலையில் இருந்து வந்ததே. இலங்கைக்கு 51 பில்லியன் அமெரிக்கன் டொலர் வெளிநாட்டுக் கடன் உள்ளது. ஆனால் இலங்கையின் கையிருப்பில் தற்போது 2.1 பில்லியன் அமெரிக்க டொலர்கள் மாத்திரமே (இதுவரையில் உறுதியளிக்கப்பட்டுள்ள கடனுதவிகள் சேர்க்கப்படவில்லை)
More than 250,000 teachers took part in a one-day strike on Monday demanding the resignation of President Gotabhaya Rajapakse and also for relief from transport difficulties facing teachers and students due to acute fuel shortages and soaring prices.
Teachers marching in Kandy on April 25, 2022 (WSWS Media)
The strike took place as part of weeks of widespread protests by working people, youth, professionals and the rural poor demanding the resignation of the Rajapakse government and against skyrocketing price increases of essential food, medicine and fuel as well as lengthy electricity outages every day.
The United States and the NATO powers of Europe have set into motion a chain of events that is leading to World War III.
In her famed work on the outbreak of World War I,The Guns of August, Barbara Tuchman detailed how miscalculations, the ubiquitous belief in a brief and winnable conflict, and irreversible tactical maneuvers—the “ifs, errors, and commitments”—accumulated as the imperialist powers dragged the workers of Europe into the snarl of the trenches and the slaughter of the Great War.
A similar dynamic is unfolding in the US-NATO conflict with Russia. The US-supplied howitzers and massive deployment of weapons into Ukraine are sounding the Guns of April.
தென்னாசிய நாடுகளில் ஒன்றான பாகிஸ்தானில் நம்பிக்கை இல்லாத் தீர்மானத்தின் மூலம் பிரதமராக இருந்த இம்ரான் கானின் அரசு கவிழ்க்கப்பட்டுள்ளது. எதிரணியைச் சேர்ந்த ஒருவர் புதிய பிரதமராகப் பொறுப்பேற்றுள்ளார். இன்னொரு தென் ஆசிய நாடான இலங்கையில் 69 இலட்சம் மக்களின் வாக்குகளினால் ஜனாதிபதியான கோத்தபாய ராஜபக்சவையும், மூன்றில் இரண்டு பெரும்பான்மையுடன் வென்று ஆட்சி அமைத்த அவர் தலைமையிலான அரசையும் பதவி விலகக் கோரி வன்முறை ஆர்ப்பாட்டங்கள் நடைபெறுகின்றன.
மறுபுறத்தில், இன்னொரு தென் ஆசிய நாடான நேபாளத்திலும் அரசைப் பதவி விலகக் கோரி போராட்டங்கள் முன்னெடுக்கப்பட்டு வருகின்றன. மாலைதீவு என்ற தென் ஆசிய நாட்டில் ஏற்கெனவே தேர்தல் மூலம் அமெரிக்காவுக்கும் இந்தியாவுக்கும் சார்பான ஆட்சி மாற்றம் ஏற்படுத்தப்பட்டுவிட்டது. தென் ஆசிய நாடுகளில் மிகுதியாக இருப்பவை இந்தியாவும் பங்களாதேசும் மட்டுமே. அதிலும் இந்தியாவிலும் இலங்கை நிலைமை வரலாம் என ஏற்கெனவே அரசுக்கு எச்சரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளது. அதற்கு கட்டியம் கூறுவது போல, அமெரிக்க இராஜாங்க செயலாளர் பிளிங்டன் அண்மையில் இந்தியாவில் மனித உரிமைகள் மோசமடைந்து வருவதாக வெளிப்படையாகப் பேசியிருக்கிறார்.
நாட்டில் நிலவும் நெருக்கடி நிலைக்கு தீர்வு காணும் வகையில் சர்வதேச நாணய நிதியத்தின் ஒத்துழைப்பைப் பெற்றுக் கொள்ளும் வகையில் மேற்கொள்ளப்பட்டுள்ள முதலாம் கட்ட பேச்சுவார்த்தை மிகவும் வெற்றிகரமாக நடந்துள்ளதாக நிதியமைச்சர் ஜனாதிபதி சட்டத்தரணி அலி சப்ரி தெரிவித்துள்ளார். நாட்டின் தற்போதைய சு+ழ்நிலை தொடர்பில் சர்வதேச நாணய நிதியத்தின் பணிப்பாளர் கிறிஸ்டலினா ஜோர்ஜீவா (முசளைவயடiயெ புநழசபநைஎய) உள்ளிட்ட உயர்மட்ட அதிகாரிகளுடன் பேச்சுவார்த்தைகளை மேற்கொள்ள முடிந்துள்ளதாகவும் நாட்டின் தற்போதைய நிலைமை தொடர்பில் அவர்கள் மத்தியில் சிறந்த புரிதல் காணப்படுவதாகவும் அமைச்சர் தெரிவித்துள்ளார்.
Minister of finance Ali Sabri
அமெரிக்காவின் வாஷிங்டன் நகரிலிருந்து காணொலி மூலம் நடத்தப்பட்ட ஊடக சந்திப்பின் போதே அவர் இவ்வாறு தெரிவித்துள்ளார். மேற்படி ஊடக மாநாட்டில் தொடர்ந்தும் கருத்துத் தெரிவித்த அமைச்சர் அலி சப்ரி, சர்வதேச நாணய நிதியத்தின் பிரதிநிதிகளுடன் பல மட்ட பேச்சுவார்த்தைகளை நடத்தியுள்ளதாக தெரிவித்துள்ள அவர், சர்வதேச நாணய நிதியத்தின் நான்காவது சரத்துக்கு இணங்க குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பரிந்துரையின்படி இலங்கைக்கு கடன் வழங்கக் கூடிய வாய்ப்புகள் கிடையாதென ஏற்கனவே தீர்மானித்திருந்தபோதும், அது தொடர்பில் தீர்க்கமான பேச்சுவார்த்தை நடத்தப்பட்டு பின்னர் கடன் வழங்குவதற்கான வாய்ப்பு மற்றும் புதிதாக பெற்றுக்கொள்ளக்கூடிய கடனை மீளச் செலுத்துவதற்காக முறைமை தொடர்பில் சாத்தியமான இணக்கப்பாட்டுக்கு வரமுடிந்துள்ளதாகவும் அமைச்சர் தெரிவித்துள்ளார்.
எமது நாடு வரலாறு சந்தித்திராத மிக மோசமான நெருக்கடியை சந்தித்திருக்கிறது. கடுமையான பொருளாதார வீழ்ச்சியால் அத்தியாவசிய பொருட்களுக்கு தட்டுப்பாடும் வேகமான விலை அதிகரிப்பும் ஏற்பட்டுள்ளது. இந்நிலை இவ்வாறே தொடர விடப்படுமானால் மீண்டெழ முடியாத ஒரு நிலைக்கு நாடு சென்று விட முடியும். எமது எதிர்கால சந்ததியினரின் நல்வாழ்க்கையையும் அது பெரிதும் பாதித்துவிடமுடியும். எனவே நாம் தற்போது கடந்து கொண்டிருக்கும் ஒவ்வொரு பொழுதும் மிக முக்கியமானது. இதை ஆக்கபூர்வமாக பயன்படுத்தி எவ்வாறு நாட்டை மீட்டெடுப்பது என்பதில் அரசியல்வாதிகள் மட்டுமல்ல, ஒவ்வொரு குடிமகனுக்கும் பொறுப்புள்ளது என்பதை அழுத்தமாக சொல்ல விரும்புகிறோம்.
இன்று நாடெங்கும் போராட்டங்கள் நடைபெற்று வருகின்றன. பெரும்பாலும் பொருட்கள் கிடைக்காததால் இப்போராட்டங்கள் நடைபெறும் அதே சமயம் அவை அரசுக்கு எதிரானவையாகவும் மாறி வருகின்றன.ஒரு ஜனநாயக நாட்டில் மக்களுக்கான வசதிகள், வாய்ப்புகள் குறைவடையும் போது மக்களின் ஆத்திரம் ஆளும் அரசாங்கத்தின் மீது திரும்புவது இயல்பு. இத்தருணத்தில் பாராளுமன்ற உறுப்பினர்கள் முனைப்புடனும் அரசியல் கட்சிகளும் மக்களும் , துரிதமாகவும் புத்திபூர்வமாகவும் செயல்பட வேண்டியது அவசியம்.
இலங்கையில் தற்போது பதவியில் இருக்கும் ஜனாதிபதியையும் அரசாங்கத்தையும் பதவி விலகக் கோரி எதிர்க்கட்சிகளாலும், ‘பொதுமக்கள்’ என்ற பெயரிலும் நடத்தப்பட்டு வரும் போராட்டங்கள் தொடர்ந்த வண்ணம் உள்ளன.
ஆரம்பத்தில் அரசாங்கத்துக்கு எதிரான போராட்டம் என ஆரம்பிக்கப்பட்ட இப் போராட்டம் தற்பொழுது நாடாளுமன்றத்தில் அங்கம் வகிக்கும் சகல கட்சிகளினதும் 225 நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்களையும் பதவி விலகும்படியும் கோரி நிற்கிறது.
நாட்டில் ஏற்பட்டுள்ள பொருள் தட்டுப்பாடு மற்றும் விலைவாசி உயர்வைக் காரணம் காட்டியே இந்தப் போராட்டம் ஆரம்பமானது. அதனுடன் ராஜபக்ச குடும்பத்துக்கு எதிரான போராட்டமாகவும் அது சித்தரிக்கப்பட்டது. பின்னர் முழு அரசாங்கமும் ஊழல் மோசடியில் ஈடுபட்டதால் ஜனாதிபதியும் பிரதமரும் முழு அரசாங்கமும் பதவி விலக வேண்டும் என உரு மாறியது.
ஆர்ப்பாட்டம் செய்பவர்களின் கருத்து இரண்டு விதமாக உள்ளது. ஒன்று, இலங்கையில் மட்டும்தான் இத்தகைய பொருளாதார நெருக்கடி தோன்றியுள்ளது என்றும், அதற்கு இன்றைய அரசாங்கம் பின்பற்றி வரும் கொள்கைகளே காரணம் என்பதும். இரண்டாவது, ராஜபக்ச குடும்பம் பெரும் ஊழல் மோசடிகளில் ஈடுபட்டதால்தான் நாட்டுக்கு இந்த நிலைமை ஏற்பட்டுள்ளது என்பது.
உண்மையில் இன்று நாட்டில் ஏற்பட்டுள்ள பொருளாதார நெருக்கடி இலங்கைக்கு மட்டும் உரித்தான ஒன்றல்ல என்பதை ஆர்ப்பாட்டம் செய்பவர்கள் கவனிக்கிறார்கள் இல்லை அல்லது தெரியாதது போல நடிக்கிறார்கள். இன்றைய பொருளாதார நெருக்கடி என்பது இலங்கை போன்ற சகல வளர்முக நாடுகளையும் மட்டுமின்றி, வளர்ச்சியடைந்த மேற்கு நாடுகளையும் விட்டு வைக்கவில்லை.
உலகளாவிய இந்தப் பொருளாதார நெருக்கடிக்கு அடிப்படையான காரணம் வளர்ச்சி அடைந்த நாடுகளின் உலகமயக் கொள்கையாகும். வளர்ச்சி அடைந்த நாடுகள் உலகின் முன்னணி நிதி நிறுவனங்களைத் தமது கட்டுப்பாட்டுக்குள் வைத்திருப்பதுடன், வளர்முக நாடுகளை ஈவிரக்கம் இன்றிச் சுரண்டியும் வருகின்றன.
"Lawyers are the worst conspirators, as it
were. One of the serious allegations against the present dispensation is
that it effected huge tax cuts for the benefit of its cronies. Do
lawyers pay taxes properly? Do they issue receipts for the money they
receive from their clients to make the taxman’s job easy?"
Pressure is mounting on the government to step down.
Some powerful trade unions representing teachers, doctors and other
state employees are also calling on the crumbling regime to resign,
paving the way for an interim administration to steer the country out of
the present crisis, but the SLPP leaders are holding on to power like
limpets. Speculation is rife that there will be a general strike in
support of the ongoing efforts to engineer a regime change. As for its
survival, the government will have the same chances as a cat in hell in
case of a general strike. It had better opt for an honourable exit—and
fast.
When protesters demand that all 225 MPs go home, they
seem to think that only politicians are responsible for the mess the
country finds itself in. Successive governments have ruined this
country, and the present dispensation has perhaps made the biggest
contribution to the current economic collapse. Hence it is nothing but
fair that politicians are held responsible for the country’s bankruptcy.
Some of their bitterest critics, however, are not free from blame for
the current situation, which has driven the people to protest.
According to the deceased’s brother Vinod, there were injuries on Vignesh’s face and body.
Vignesh (25) died in police custody on April 19.
The family of a 25-year-old man who died in custody at the Secretariat Colony Police Station, Chennai, on April 19, hasallegedthat he was tortured to death.
According to the deceased’s brother Vinod, there were injuries on Vignesh’s face and body. His body, the family has alleged, was not handed over for the last rites after the post-mortem with police insisted on cremating him.
As per the police statement, Vignesh and another man Suresh were arrested the night before for possessing cannabis and trying to assault policemen.
எரிவாயு (கேஸ்), பால்மா, எரிபொருள் போன்ற பொருட்களைப் பெற்றுக் கொள்வதற்கான வரிசைகள் பல கிலோ மீற்றர் தூரத்திற்கு நீண்டு செல்லும் போது அவற்றின் விலைகளும் மக்களால் தாங்கிக் கொள்ள முடியாதளவுக்கு உயர்ந்து சென்று மக்களின் கோபத்தை இரட்டிப்பாக்கியிருக்கின்றது. விசேடமாக எரிபொருள் விலையும் நினைத்துப் பார்க்க முடியாதளவில் நாளுக்கு நாள் அதிகரிப்பதற்கு ஐ.ஓ. சி மற்றும் சிபெட்கோ நிறுவனங்கள் மேற்கொண்ட நடவடிக்ைககள் காரணமாய் அமைந்தது. இதற்கு காரணம் பெருமளவு தொகை எரிபொருளுக்காகச் செலுத்த வேண்டியிருப்பதே என்ற காரணத்தை பொது மக்கள் பொருட்படுத்தவில்லை. எரிபொருள் தட்டுப்பாடு மற்றும் இரண்டு மூன்று நாட்களுக்குள் ஒரேயடியாக அதிகப்படியாக எரிபொருள் விலை அதிகரிப்பு காரணமாக நுகர்வோரான பொதுமக்கள் மிகவும் அழுத்தங்களுக்கு உள்ளாகியிருந்தார்கள். அந்த அழுத்தம் வெடித்துச் சிதறியது ரம்புக்கனையில் அது ஒருவரின் உயிரையும் பறித்து, உடமைகளுக்கு சேதத்தையும் ஏற்படுத்தியது மட்டுமின்றி நாட்டுக்கு கறையையும் ஏற்படுத்தியிருக்கின்றது.
நாட்டின் ஏனைய பிரதேசங்களைப் போன்று ரம்புக்கனை பிரதேச மக்களும் எரிபொருள் தட்டுப்பாட்டினால் மிகவும் துன்பப்பட்டார்கள். ரம்புக்கனை நகரில் அமைந்துள்ள எரிபொருள் நிரப்பு நிலையத்திலிருந்து எரிபொருளைப் பெற்றுக் கொள்வதற்காகக் காத்திருந்த வாகன வரிசைகள் சில நாட்களாக தொடர்ந்திருந்ததைக் காணக் கூடியதாக இருந்தது.
ரம்புக்கனை எரிபொருள் வரிசை அவ்வாறிருக்கும் போது கடந்த 18ம் திகதி இரவு எரிபொருட்களின் விலைகள் மீண்டும் அதிகரிக்கப்பட்டது. 18ம் திகதி மாலை ரம்புக்கனை எரிபொருள் நிரப்பு நிலையத்தில் எரிபொருள் பெற்றுக் கொள்வதற்கான வரிசையில் நின்றிருந்த வாகன உரிமையாளர்களுக்கு, அன்றைய தினம் மாலை எரிபொருள் ஏற்றிய பவுசர் கொலன்னாவையிலிருந்து வருவதாகத் தகவல் கிடைத்தது. இதனால் வாகன உரிமையாளர்கள், சாரதிகள் தத்தமது வாகனங்களிலேயே அமர்ந்து காத்திருந்தது எப்படியாவது இரவுக்குள் எரிபொருள் பவுசர் வந்துவிடும் என்ற எதிர்பார்ப்பில் தான். மாலை 6.30மணியளவில் குறித்த எரிபொருள் பவுசர் நித்தம்புவவிலிருந்து புறப்பட்டது என்ற செய்தி அவர்களுக்கு கிடைத்தது. இரவு 8.30மணியளவில் குறித்த பவுசர் வரகாபொலவுக்கு வந்துவிடும் என்பதால் வாகனச் சொந்தக்காரர்களும், சாரதிகளும் பவுசரை எதிர்பார்த்து காத்திருந்தனர்.
எனினும் அன்றைய தினம் இரவு எரிபொருட்களின் விலை பெருமளவில் அதிகரிக்கப்பட்டது. நித்தம்புவவிலிருந்து வெளியேறியதாகச் சொல்லப்பட்ட பவுசரும் இன்னமும் வந்து சேரவில்லை. பவுசர் வரகாபொலவில் நிறுத்தப்பட்டு, இரவு 12மணிக்கு மீண்டும் பயணத்தை ஆரம்பித்ததாகவும், அதற்கான காரணம் அதிகரித்த விலைக்கே எரிபொருளை விற்பதே என்ற செய்தி ரம்புக்கனை எரிபொருள் வரிசையில் காத்திருந்தவர்களிடையே பரவுவதற்கு வெகு நேரம் எடுக்கவில்லை. எரிபொருள் பெற்றுக் கொள்வதற்காக வரிசையில் நின்றிருந்தவர்கள் இந்த செய்தியால் கொதித்தெழுந்தார்கள். அப்போது நேரம் அதிகாலை 1மணி.
ரம்புக்கனை எரிபொருள் நிரப்பு நிலையத்துக்கு அருகில் ஆரம்பித்த இந்த எதிர்ப்பு நடவடிக்கையானது நகர் முழுவதும் பரவிச் செல்வதற்கும் நீண்ட நேரம் எடுக்கவில்லை. அந்நேரம் பெருமளவானோர் எதிர்ப்பு கோஷங்களை எழுப்பியவாறு ஆர்ப்பாட்டத்தில் இணைந்து கொண்டனர்.
One recollects that the UNP-led “Yahapalanaya” Government was on the verge of signing the MCC and SOFA agreements with the US Government after having signed the periodic ACSA agreement. The latter was signed at regular intervals to enable military exercises to be conducted in Sri Lanka and to receive military assistance from the USA. This was renewed at regular intervals and therefore it was a routine, but the MCC and SOFA agreements are new developments. These were a result of the only American military base in the Indian Ocean rim located at Diego Garcia being given back to the country that it belong to, the Mauritius, by virtue of a verdict given by the International Criminal Court (ICC). According to the MCC agreement the strip of land extending from Colombo and Katunayake to Trincomalee harbour was to be given to the USA to construct a means of rapid transport (rail and road) and the door would also be open for American companies to freely operate within our country. This would naturally lead to domination of our economy as well. The SOFA agreement would enable any American soldier in uniform with gun in hand to enter our country bringing any type of arms as luggage. Sri Lankan Customs would not be able to even examine them, leave alone charging any duty. The US Army personnel would have full use of all Ports and Airports and right to enter any of our Government premises at any time. In other words Sri Lanka would become a virtual colony of the USA and its military base. But these two agreements could not be signed because of the defeat of the “Yahapalanaya’’ Government at the Presidential and General Elections.
It was generally accepted that the present Government would not sign the two agreements and that the danger was passed. But a series of events should make us reconsider whether this danger may be forced upon us in the near future. The Sri Lankan economy has been run down to the lowest level in its history since independence. 60% of families are living below the poverty line and the level of malnutrition has grown to 18.3%(an MRI survey about 7 months ago). Many families have only one meal and that too without adequate nutrition. Children are suffering badly. I regret my proposal to give highest priority to feeding those who are hungry made to the higher authorities has been ignored.
IMF மற்றும் உலக வங்கியுடன் நிதி அமைச்சர் நடத்திவரும் பேச்சுவார்த்தைகள் வெற்றி
சபையில் அமைச்சர் தினேஷ் குணவர்த்தன நேற்று தெரிவிப்பு
பொருளாதாரத்தில் வீழ்ச்சியடைந்துள்ள நாட்டை மீளக் கட்டியெழுப்பும் வகையிலான அரசாங்கத்தின் பொருளாதார பயணப் பாதை வேலைத்திட்டம் நிதி அமைச்சர் நாடு திரும்பியதும் பாராளுமன்றத்தில் சமர்ப்பிக்கப்படுமென சபை முதல்வரும் அமைச்சருமான தினேஷ் குணவர்த்தன நேற்று தெரிவித்தார். அதேவேளை அரசியலமைப்பு மறுசீரமைப்பு தொடர்பான நடவடிக்கைகளையும் அரசாங்கம் மேற்கொண்டு வருவதாகவும் அமைச்சர் சபையில் தெரிவித்தார்.
Archbishop queries why Government is protecting Sirisena
Suspects ‘the superior person who has all the powers’ is behind cover-up
On the third anniversary of the Easter Sunday attacks, which was marked yesterday (21), Archbishop of Colombo His Eminence Malcolm Cardinal Ranjith questioned whether the present Government is protecting former President Maithripala Sirisena due to the fear of links between top government officials and the Easter Sunday attacks being revealed.
“When some officers asked Sirisena to arrest Easter Sunday bomber Zahran Hashim and his team, Sirisena disagreed, saying the Sinhala phrase ‘let’s not put random snakes inside our clothes’. We ask whether the present Government is protecting Sirisena, as they fear that links between top Government officials and the attacks would be revealed,” said the Archbishop.
The Archbishop raised these suspicions during the main commemorative event that was held yesterday at the St. Anthony’s Church in Kochchikade to mark three years since the terror attacks yesterday.
பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷவின் தலைமையில் அரசாங்கத்தை வலுவாக கொண்டுசெல்லும் முன்மொழிவு இன்று (21.04.2022) பிற்பகல் பாராளுமன்ற குழு அறை இலக்கம் 01 இல் இடம்பெற்ற ஆளும் கட்சி உறுப்பினர்கள் குழு கூட்டத்தில் ஏகமனதாக நிறைவேற்றப்பட்டது.
நாட்டில் ஏற்பட்டுள்ள நிலைமைக்கு மத்தியில் அரசாங்கம் அதனை வலுவாக எதிர்கொள்ள வேண்டும் எனவும், அதற்கு பிரதமர் மஹிந்த ராஜபக்ஷவின் தலைமையில் அரசாங்கத்தை தொடர்ந்து முன்னெடுத்து செல்ல வேண்டும் என்றும் பாராளுமன்ற உறுப்பினர் சஹன் பிரதீப் முன்மொழிந்தார்.
அந்த முன்மொழிவிற்குஅனைத்து உறுப்பினர்களும் கைகளை உயர்த்தி ஏகமனதாக ஆதரவளித்ததுடன், பாராளுமன்ற உறுப்பினர் யூ.கே.சுமித் முன்மொழிவை உறுதிசெய்தார்.
எதிர்வரும் வாரங்களில் மக்களுக்கு தேவையான துரித நிவாரணங்களை பெற்றுக் கொடுப்பதற்கு முன்னெடுக்கப்பட்டுள்ள நடவடிக்கைகள் தொடர்பில் விடயத்திற்கு பொறுப்பான அமைச்சர்களினால் தெளிவுபடுத்தப்பட்டது.
நாட்டின் பல பாகங்களிலும் அரசாங்கத்துக்கு எதிராக போராட்டங்களை மக்கள் நடத்தி வருகின்றனர். அவற்றிலும் குறிப்பாக தலைநகர் கொழும்பில் மக்களது தொடர் போராட்டம் சற்று உக்கிரமாகக் காணப்படுகிறது.
உண்மையில் மக்களது இப்போராட்டங்கள் எத்தகைய பின்னணியில் நடைபெறுகின்றன? இதனை மக்கள் தாமாகவே முன்வந்து நடத்துகின்றார்களா? அல்லது இவற்றின் பின்னணியில் வேறு எவராவது காணப்படுகிறார்களா? இவ்வாறான வினாக்கள் ஒருபுறம் இருந்தாலும், மக்களது இப்போராட்டங்கள் மேலும் தொடருமாக இருந்தால், நாட்டின் தற்போதைய நெருக்கடி நிலைமை மேலும் மோசமடையவே வாய்ப்புள்ளது என்றே கூற வேண்டும்.
எமது நாட்டு மக்கள் தற்போது பல்வேறு சிக்கல்களுக்கு முகம் கொடுத்து வருகிறார்கள் என்பதில் மாற்றுக் கருத்துக்கு இடமில்லை. குறிப்பாக மக்களது அன்றாட வாழ்க்கைக்குத் தேவையான சமையல் எரிவாயு போதுமானளவு கிடைக்காமல் போனமை, போக்குவரத்தை மேற்கொள்வதற்கு எரிபொருட்கள் பற்றாக்குறை மற்றும் பல மணி நேர மின்வெட்டு என்பவை மக்களை அரசாங்கத்தின்பால் வெறுப்படைய வைத்துள்ளன.
‘பொருளாதாரப் பிரச்சினையிலிருந்து மீள்வது ஒரு நாளிலோ ஒரு வாரத்திலோ செய்ய முடியாத ஆச்சரியமான விடயம் என்பதை பொதுமக்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்’ என இலங்கை மத்திய வங்கியின் புதிய ஆளுநர்கலாநிதி நந்தலால் வீரசிங்க(Dr. P. Nandalal Weerasinghe) தெரிவித்தார். மத்திய வங்கியின் புதிய ஆளுநர் தமது கடமைகளை பொறுப்பேற்ற பின்னர், நாட்டின் பொருளாதாரத்தை நிலைபெறச் செய்ய மேற்கொள்ள வேண்டிய நடவடிக்கைகள் என்ன என்பது தொடர்பாக சிங்களப் பத்திரிகையொன்றுக்கு வழங்கிய விசேட பேட்டியில் தெரிவித்த கருத்துகள் பின்வருமாறு:
கேள்வி: தற்போதைய பொருளாதாரப் பிரச்சினையை நீங்கள் எவ்வாறு நோக்குகின்றீர்கள்?
பதில்: வேகமாக பள்ளத்தை நோக்கி பயணித்துக் கொண்டிருக்கும் வண்டியின் நிலைமையையே எமது தற்போதைய பொருளாதாரம் கொண்டுள்ளது என்பதைக் கூற வேண்டும். இவ்வேளையில் அவ்வாறான சிரமமான நிலைமைக்கு ஆளாகியுள்ள பொருளாதாரத்தை அதில் இருந்து மீட்பதற்கான தீர்வுகளை மேற்கொள்ள வேண்டும்.
On November 2, 2021, the most popular term in Wikipedia searches worldwide was Jai Bhim: this accompanied the release of the eponymous Tamil film based on a case fought in 1993 by K. Chandru, then a lawyer. My Judgements in the Light of Ambedkardraws on cases heard by Justice Chandru during his years on the bench of the Madras High Court, from 2006 to 2014. Apart from his probity, efficiency and aversion to pomp, Justice Chandru’s reputation is one of a judge who regarded the court as more than a dispenser of rulings. It was a partner in the quest for justice, with a duty to stand by the excluded and the oppressed, giving them hope.
Frequently linking instances of atrocity and discrimination in present-day India to the experiences of B.R. Ambedkar, Justice Chandru views the cases before him in the light of Ambedkar’s writings as also in the global dimension of the struggle for a just world, as the following excerpt shows.
British special forces are training Ukrainian troops according to a report published in theTimes.
The piece published Friday evening, headlined “British special forces ‘are training local troops in Ukraine’: Serving UK soldiers ‘on ground’ for first time”, states, “Officers from two [Ukrainian] battalions stationed in and around the capital said they had undergone military training, one last week and the other the week before.”
Ukrainian soldiers take part in an exercise for the use of NLAW anti-tank missiles at the Yavoriv military training ground, close to Lviv, western Ukraine, Friday, Jan. 28, 2022. (AP Photo/Pavlo Palamarchuk)
It reports, “Captain Yuriy Myronenko, whose battalion is stationed in Obolon on the northern outskirts of Kyiv, said that military trainers had come to instruct new and returning military recruits to use NLAWs, British-supplied anti-tank missiles that were delivered in February as the invasion was beginning.
On April 12, the Socialist Equality Party (SEP) and International Youth and Students for Social Equality (IYSSE) held a demonstration in Hatton, a major town in Sri Lanka’s central plantation district. It was part of the SEP’s intervention in the ongoing mass movement against President Gotabhaya Rajapakse and his government. Central to the party’s campaign is the building of workers’ action committees to independently mobilise the working class on a socialist perspective.
SEP demonstration in Hatton in support of Galle Face Green protest in Colombo [WSWS Media]
Demonstrators held placards calling for removal of the Rajapakse regime, rejection of any future capitalist interim government, repudiation of Sri Lanka’s foreign debt and the building of action committees. Other placards called for mobilisation of the international working class to end the US-NATO proxy war against Russia.
The protest attracted widespread public interest with some young people deciding to join in and many bystanders offering encouragement. Passing vehicles honked their horns in support.
SEP and IYSSE members and supporters campaigned in the Hatton and Maskeliya area in the lead up to the event. They won strong backing from workers and youth in the tea estates who are bitterly angry over the intensification of social attacks by the Rajapakse government.
In spite of ongoing paper shortages in Sri Lanka, over 1,000 copies of the SEP’sApril 7 statementin Sinhala and Tamil entitled “Bring down Sri Lanka’s Rajapakse government! Abolish the executive presidency! Form action committees to fight for a socialist program of action!” were printed.
SEP campaigners distributing party statement in Hatton [WSWS Media]
Several other demonstrations have been held in recent days in the central tea plantation districts where most Tamil-speaking workers live, including in Bogawantalawa and Ragala, as well as Hatton. These events were held in support of the ongoing protests in Colombo’s Galle Face Green where tens of thousands are gathered. Many Tamil youth, originally from the plantations but now working in Colombo, have joined the Galle Face Green protests. Tea plantation workers have been heavily impacted by the rapid increases in the cost of food, fuel and other basic necessities.
– எந்தவொரு கூடுதல் சலுகைகளையும் பயன்படுத்தாமல் தூய்மையான நிர்வாகத்திற்கு அர்ப்பணிக்கவும் – அரசியல் காரணங்களினால் எடுப்பதற்கு தாமதமாகிய தீர்மானங்கள் எவ்வளவு கஷ்டம் என்றாலும் எடுக்கப்பட வேண்டும் – அரசியலமைப்பில் மேற்கொள்ளப்படும் மாற்றங்களுக்கு ஒத்துழைப்பு வழங்கப்படும்
புதிய அமைச்சர்கள் மத்தியில் ஜனாதிபதி தெரிவிப்பு
அமைச்சர் பதவி என்பது ஒரு வரப்பிரசாதம் அல்ல. அது ஒரு பாரிய பொறுப்பாகும். எந்தவொரு கூடுதல் சலுகைகளையும் பயன்படுத்தாமல் நேர்மையான, திறமையான மற்றும் தூய்மையான நிர்வாகத்திற்கு அர்ப்பணிக்குமாறு ஜனாதிபதி கோட்டாபய ராஜபக்ஷ புதிய அமைச்சர்களிடம் கேட்டுக்கொண்டார்.
தங்களின் கீழ் உள்ள நிறுவனங்கள் ஊழலற்றதும் மக்கள் சேவைக்கு அர்ப்பணிப்புடன் செயற்படும் நிறுவனங்களாகவும் மாற்றப்பட வேண்டும். பல நிறுவனங்கள் பாரிய நிதி நெருக்கடிக்கு உள்ளாகியுள்ள நிலையில், அதனை வேலை வாய்ப்பில் நிரப்பாமல், அவற்றை வேலை வாய்ப்புகளை உருவாக்கும் நிறுவனங்களாக மாற்றுவதே அமைச்சரின் பொறுப்பாகும் என ஜனாதிபதி தெரிவித்தார்.
புதிய அமைச்சரவை அமைச்சர்கள் மத்தியில் இன்று, (18.04.2022) முற்பகல் உரையாற்றும் போதே ஜனாதிபதி இதனைத் தெரிவித்தார்.
பொருளாதார நெருக்கடியால் ஏற்பட்ட பல்வேறு சிக்கல்களினால் மக்கள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர். இது பற்றி வருத்தம் தெரிவித்த ஜனாதிபதி அவர்கள், தற்போதைய சவால்கள் மற்றும் சிரமங்களை நிர்வகிப்பதற்கான தனது பொறுப்பில் இருந்து விலகப் போவதில்லை எனவும் தெரிவித்தார்.